Аватар пользователя Natali
Natali
пт, 01/26/2018 - 07:21

СП, как правильно?
Постановлением правительства республики Молдова №691от 30 августа 2017 года (Официальный монитор Республики Молдова (Ru), 2017 г., №252, ст.412) утверждено Положение об организации и функционировании Министерства Образования, Культуры и Исследований РМ.
В Бельцком УОМС «Ministerul Educaţiei, Culturii şi Cercetării al Republicii Moldova» переводят и упорно исправляют, как «Министерство Просвещения, Культуры и Науки РМ».
В СМИ пишут о Министерстве Просвещения, Культуры и Исследований. Какой же перевод грамотный и верный и как правильно на русском называть это министерство?