Состав бельцкого ФК «Олимпия» претерпел небольшие изменения в период зимних подготовительных сборов. Команду покинули три игрока, с двумя новичками подписан контракт, один из спортсменов на полгода перешёл в израильский клуб и ещё трое футболистов находятся в Бельцах на просмотре.По обоюдному согласию сторон ФК «Олимпия» в зимнее межсезонье расторг контракты с крайним защитником из Украины Алексеем Ремезовским, украинским полузащитником Николаем Глегой и бельцким футболистом, полузащитником Александром Грабом. Ну и как уже сообщала «СП», до лета будет отсутствовать и Георгий Овсянников, играющий в израильским клубе «Хапоэль» (Ришон-ле-Цион).Сейчас в «Олимпии» на просмотре ряд футболистов из ближнего зарубежья.Руководство клуба уже успело заключить соглашения с двумя полузащитниками. Украинец Максим Куба подписал контракт с клубом на 3 года, а японец Дайске Мишигучи — на два.Наталья РОТАРЬ*** Первое видеоинтервью двух японских футболистов «Олимпии» Шотаро Окадо и Дайске Мишигучи появилось на сайте клуба. Первые азиатские футболисты на молдавской земле рассказали в нём о прошлом, о преимуществах переезда в Молдову, о различиях между японским и молдавским футболом и о многом другом. Заметим, что Шотаро Окада играет в бельцком клубе около полугода, а Дайске Мишигуче — новичок команды. Представляем текстовую версию беседы с ними.— Тренерский штаб, руководство клуба и болельщиков во-первых волнует, как проходит период вашей адаптации в новой стране с другой культурой, чем в вашей, и испытываете ли вы какие-то сложности в Молдове.Дайске: — Так как я недавно приехал, я ещё не совсем привык, но стараюсь, как могу.Шотаро: — Нельзя сказать, что я привык, но все мои друзья и товарищи по команде очень добры ко мне и, если я что-то не понимаю, то они обязательно мне помогают, переводят. Мы стараемся с ними общаться, но это не всегда удаётся из-за языкового барьера.— Вы раньше слышали о Молдове?— Мы абсолютно не знали ничего о такой стране.— Какие же европейские страны вам известны?— Мы знаем те страны, в которых сильны футбольные команды...— От кого вам поступило предложение продолжить футбольную карьеру именно в нашей стране?— Об этом нам обоим сказал наш менеджер.— Какое у вас впечатление о стране, создалось какое-то мнение о Молдове?Шотаро: — Конечно, если сравнивать Молдову с Японией, то очень сложно что-либо сказать. Япония нам роднее и кажется красивее других стран. Ко всему, здесь очень холодно...— Что заставило вас приехать в Молдову? Какие преимущества этого выбора перечислил ваш менеджер?Шотаро: — В первую очередь мы согласились приехать сюда, потому что увидели возможности подняться на новый уровень в футбольной карьере, участвовать в различных соревнованиях, показывать свой наилучший результат для того, чтобы пробиться как можно дальше.— Каковы отличия между японским и молдавским чемпионатами?Шотаро: — Если говорить обо мне, как о японце, приехавшем в Молдову, первое, что замечается — это невероятная физическая сила наших игроков. А если говорить о персональных чертах или менталитете жителей нашей и вашей стран, я не почувствовал большой разницы. Нас приняли здесь очень хорошо, особенно, это касается представителей «Олимпии». Дайске: — Для меня каждый игрок — индивидуальность. Все отличаются друг от друга. За местными футболистами очень интересно наблюдать. Говорить, что футбол наших стран отличается, я не буду, отличаются сами игроки. Я считаю, что многому могу научиться у молдавских футболистов.— Как по-вашему, могла бы «Олимпия» играть в Высшей лиге Японии?Шотаро: — Я не так давно нахожусь в «Олимпии» и не играл с более сильными коллективами, сказать точно насчёт уровня команды мне сложно. Однако возможности клуба могут зависеть от того, как играет каждый футболист и насколько он покажет наилучший результат.— Довольны ли вы условиями проживания и образом спортивной жизни, который вы сейчас ведёте (тренировочным процессом и т.д.)?Дайске: — Мне всё нравится и особенных трудностей я не испытываю.Шотаро: — Единственное, к чему я не могу привыкнуть, это к тому, что здесь непривычно холодно и необходимо надевать на себя много одежды, в которой достаточно проблематично тренироваться...— Что вы рассказываете своим друзьям и родным о нашей стране и об уровне молдавского чемпионата?Шотаро: — В Японии малое количество людей знают о Молдове, о том, каков стиль жизни в ней, экономический уровень и т. д. Так как ни родственники, ни друзья ничего не знают об этой стране, они узнают о тренировках, новостях, расписаниях матчей и результатах, просматривая сайт клуба «Олимпии». Дайске: — Когда я принял решение приехать в Молдову, чтобы играть в «Олимпии», мои друзья и семья меня очень сильно поддержали. Я работаю и стараюсь изо всех сил здесь показать себя. Естественно, я делюсь новыми впечатлениями с близкими, рассказываю о своих успехах и достижениях, и они желают мне достичь как можно большего.— Чем вы занимались до приезда в Молдову?Шотаро: — Перед приездом в «Олимпию» у меня была травма, и я какое-то время был вынужден восстанавливаться после неё. Дайске: — Я закончил университет, играл в сборной университета, а, получив приглашение из Молдовы, приехал сюда.— Каков образ вашей повседневной жизни, как проводите своё свободное время?Дайске: — Конечно, это встречи с приятелями, различные развлечения, немного саке или пива, общение и танцы с друзьями. То есть, абсолютно обычные молодёжные увлечения... Шотаро: — Находясь на родине, в выходные я встречаюсь с друзьями, мы ходим куда-нибудь перекусить. Можно развлечься, делая покупки, то есть, занимаясь шопингом. Но больше свободного времени я стараюсь проводить с любимой девушкой.— Как вы поддерживаете связь с родителями, со своими девушками, которые остались в Японии?— При помощи различных интернет-ресурсов, таких как скайп или «Facebook».— Как отреагировали близкие на ваш переезд в незнакомую страну? Они поддержали вас в ваших начинаниях?Дайске: — Конечно, члены моей семьи поддержали меня, и я им за это очень благодарен. Шотаро: — С самого детства моя семья со мной солидарна во всех начинаниях. С детских лет я люблю футбол, поэтому мой приезд сюда родственники поддержали.— Какова была первая реакция родителей, услышавших о вашем намерении переехать в Молдову?— Сейчас мы уже и не помним их первую реакцию...— Возможно, они ждут вашего возвращения в качестве великих футболистов?Шотаро: — Главное напутствие, которое я получил, — быть осторожным, чтобы не получить травму. Но что-то в таком роде родные от меня, думаю, ждут.— В «Олимпии» сейчас коллектив многонациональный. Как вы находите общий язык с африканцами и местными игроками?— Мы стараемся использовать язык жестов. На слух воспринимаем слова из английского и русского языка и пользуемся тем багажом знаний, который есть. Мы не знаем эти языки в совершенстве, но стараемся общаться простыми словами, которые понимают многие.— Шотаро, только прилетев в Молдову, ты сразу выучил несколько слов на русском языке. Откуда у тебя стремление к изучению этого языка?— Товарищи по команде, приехавшие из Африки, много говорили со мной, они и научили меня этим словам. Желание общаться побеждает любое незнание.— Какие слова ты знаешь?— Я знаю целую фразу, «Приятно с вами познакомиться, меня зовут Окада» и др.— Кажется, ты уже знаешь и фразы на молдавском языке...— Да, «Buna ziua».— Вы успели уже обзавестись друзьями в Молдове? Может, среди игроков команды есть такие?— Да, конечно, мы хорошо ладим со всеми, но есть немного ограничений в общении из-за незнания языка.— Кто-то конкретно из команды стал вашим другом (друзьями) ближе, чем остальные?— Это те, с кем мы проживаем непосредственно в комнатах, Аджибула Бабатунде и Джулиус Адарамола.— Мы знаем, что вы скучаете по Японии, что можно сделать для того, чтобы вам было легче адаптироваться вдали от родины?Шотаро: — Было сложно, когда я был единственным японцем в команде. Теперь нас двое и сейчас легче, потому что мы можем общаться между собой. Чего-то особенного от менеджмента клуба или тренеров мы не ждём, нас и так всё устраивает. У нас есть доступ в Интернет, потому мы имеем возможность смотреть японские программы, общаться с друзьями, что позволяет нам не скучать особо и хоть чуть-чуть приблизиться к родине.— На каких принципах основана японская культура? Какие качества воспитывают в японских детях родители? Наверное, дисциплину, уважение к старшим, что-то ещё?— Да, именно так, и, если уважение, то на очень высоком уровне. Говоря об отношениях в семье, хочется отметить, что в японском языке есть такой стиль речи, как «Кэйго» («почтительный язык», характеризующийся использованием почтительной, вежливой речи. Использование вежливой речи в определённых ситуациях обязательно. С помощью форм вежливости можно указывать на социальную дистанцию или разницу в должности; но можно и придать разговору интимность и учтивость — прим. автора). Его используют при обращении к вышестоящим людям, поэтому в семье часто его употребляют, обращаясь к её членам, потому что это близкие по родству и по душе люди. Общение с незнакомыми людьми также строятся на взаимном уважении. Какой бы человек не был, он заслуживает уважительного отношения, потому это самый важный момент в нашей культуре и воспитании.— Как вы относитесь к европейской кухне? Есть ли сложности из-за смены рациона?Шотаро: — Нам очень понравилась местная кухня. Молдавские блюда на самом деле очень вкусные. Я нахожусь здесь немного дольше своего соотечественника и уже многое перепробовал. Например, я знаю, что такое мамалыга и токана... Дайске: — Я ещё не успел пробовать те блюда, что назвал мой друг, но очень хотелось бы...— В каких клубах в ближайшее время вы хотели бы играть? О какой команде мечтаете? Что, по вашему мнению, нужно для того, чтобы попасть в неё? Может вы хотели бы вернуться в Японию и играть на родине за самый лучший клуб вашей страны?Шотаро: — Какой-то определённый клуб я не могу назвать, но мне хотелось бы, играя в «Олимпии», стать известным в своей стране. Хотелось бы прославить команду настолько, чтобы имена её игроков были на слуху у всех в Японии. Дайске: — Клуба-мечты у меня нет, но тоже хотелось бы стать знаменитым и, вернувшись в Японию, возможно, увидеть документальный фильм о футболе, в котором я был бы главным героем...httpv://www.youtube.com/watch?v=8DH26qGQ0xM
Поделиться в соцсетях:
Комментарии(0)