- Специальное Поручение
Сказка о сказочнике: быль и байки о Трифане Балтэ — легендарном сочинителе
Улицы, названные в честь Трифана Балтэ, есть в Кишиневе, Единцах и селе Блештены Единецкого района. Оказалось, что жил Балтэ в прошлом веке, был не знающим грамоты сельским пастухом, а еще сказителем, собирателем историй, фольклористом, балагуром, шутником, но главное — сказочником. И так как информации об этом человеке в библиотеках и интернете нашлось крайне мало, журналист «СП» Наталья Тайшина отправилась в этнографическую экспедицию на родину сказочника, в село Блештены Единецкого района, где отыскала его правнука Игоря Балтэ, послушала истории о сказителе, увидела места, где он жил и где нашёл последнее упокоение.
Сказки из жизни
Трифан Балтэ родился в 1876 году, в 1960-м умер. Давно дело было, и информации об этом человеке в библиотеках и интернете почти не нашлось. А понять, кем был, как жил молдавский сказочник Трифан, нам помог его правнук Игорь Балтэ.
Цитируя текст «Сказки о Штефэнеле», Игорь уверяет, что в сказке частично содержится биографическая правда о его прадеде, и конкретно о том, как в 1876 году спасли от смерти и приютили его, сироту, добрые люди из рода Балтэ.
«Жили-были мужик да баба, бедные-пребедные. Вот сидят они однажды зимним днем у жаркой печи и вдруг слышат с улицы страшный стон; даже сердца у них зашлись от жалости.
– Что бы это могло быть, муженек? — говорит баба. — Сходил бы ты, поглядел, может, в беду кто попал.
Вышел мужик на двор, глядь — прямо перед ним, на высокой акации, сидит свернувшаяся в клубок большущая птица-орел и замерзает на холоде. Вскарабкался мужик на дерево, снял орла и отнес его в избу. Сидит себе птица тихонько, у огня отогревается да вдруг как заговорит человеческим голосом:
– Баде Некулай, — так нашего мужика-то звали, — встретил ты счастье свое, сняв меня с дерева».
Так начинается «Сказка о Штефэнеле», рассказанная дедом Трифаном. Правнук утверждает, что здесь намёк на спасение самого сказочника в младенчестве.
Сборник сказок Трифана Балтэ. В коллаже справа фото обложки, слева — содержание книги.
Стали называть дедом Трифаном
— Мама, пока жива была, мне и другим детям часто о прадеде рассказывала, например, я от нее узнал, что родился он в семье Мовилэ, но родители его умерли. Его, сироту, усыновила семья Балтэ, и часто по этому поводу прадед грустно шутил: родился Трифан от Мовилэ, большого холма, а жизнь направила его в Балтэ, обычную маленькую лужу (в переводе с румынского movilă — холм, baltă — лужа).
Вообще, прадед был большим балагуром и шутником. Много историй, сказок, басен, песен, примет знал. Людей очень любил, и они его тоже.
А после выхода книги «Сказки дедушки Трифана Балтэ» его у нас в Блештенах стали называть дедом Трифаном. Каждый был рад встретиться с ним, людям нравилось, как он говорил, пересыпая речь байками, рассказами, анекдотами и историями о чудаках Пэкалэ и Тындалэ. Но при этом, говорят, прадед был внимателен к собеседнику, умел услышать, понять и часто мог что-то дельное посоветовать.
Правнук сказочника Игорь Балтэ.
Как дед Трифан попа обманул
Информацию о том, что дед Трифан был большой шутник и до сих пор о нем в селе ходят байки, подтвердил и один из встреченных журналистом тут житель. В Блештенах проживает уже знакомый «СП» велобайкер Геннадий Марчук:
Я тоже слышал о Балтэ, что был он очень находчивым и мог придумать любую шутку. По селу ходит байка о том, как однажды он разыграл местного батюшку.
Вот как мне ее рассказали: «Однажды дед Трифан шел по селу, а навстречу ему батюшка.
— Трифан, — говорит батюшка, — в селе говорят, ты большой шутник, но со мной всегда серьезный. Давай, попробуй меня обмануть.
— Не сейчас, батюшка, — отвечает дед Трифан. — Я очень спешу, знакомые мне мешок муки обещали дать. На соседней улице большая телега стоит, там старик очень выгодно меняет муку на рыбу. Чтобы успеть, надо поторопиться. А так как сегодня некогда мне, давай я потом, в другой раз над тобой подшучу.
И ушел Трифан. А батюшка как об обмене муки на рыбу услышал, так и побежал домой. Дома он мешок муки кинул в тачку и потащился по селу телегу с рыбой искать. Да не нашел.
Вот так дедушка Трифан батюшку обманул!»
Геннадий Марчук подтвердил, что старый сказочник Трифан был большим шутником.
Дом сказочника в селе не сохранился
Попрощавшись с Геннадием, журналист и Игорь Балтэ пошли гулять по селу. Правнук сказочника согласился село показать.
Две дороги в селе Блештены, два пути: оба ведут к месту, где прежде стоял дом старого сказочника Трифана Балтэ.
Так, в пути, беседуя с Игорем, мы узнали, что того старого дома, где проживала семья его прадеда, давно нет:
— Дом был саманный, маленький и совсем старый, родители давно его снесли, а на этом участке новый построили.
О семье прадеда Игорь рассказывает, что было у него трое детей, ветка самого Игоря ведется от сына Трифана — Николая Балтэ, который, в свою очередь, дал жизнь своему сыну Эммануилу.
— Я в семье самый младший, у меня есть две старшие сестры — Светлана, которая вышла замуж и переехала жить в село Теребно; Сильвия, которая живет в селе Александрены, брат Борис — 1974 года рождения, и я — 1978 года.
Игорь указывает на место на своем подворье, где прежде стоял домик его прадеда.
Все сказки помнил и пересказывал слово в слово
Рассказывая о прадеде, Игорь говорит, что прадеду его приходилось много путешествовать:
— Дед Трифан любил путешествовать. Не один раз он из Блештен в Кишинев своим ходом добирался. Пешком, с котомкой и посохом. Не только мама, многие говорили, что он был очень уважаемым человеком не только в нашем селе. Его ждали в гости и тепло принимали и в других дальних и ближних селах.
Чтобы рассказывать о нем и понять, какую роль сказитель играл в старину на селе, нужно вспомнить, что в то время не было ни радио, ни телевизоров, ни электричества. Зимой и поздней осенью световой день был коротким, а работы в полях и огородах было мало. Вот и собирались люди в селах на șezătoare (в переводе «посиделки»), где пели песни, рассказывали истории и слушали сказителей.
— Сказки в Молдове всегда любили, их многие рассказывали, и каждый старался рассказать свою сказку как можно лучше. Дедушка Трифан в округе считался лучшим, и за это его очень ценили и уважали, снова и снова приглашали, чтобы послушать, ведь был он замечательным рассказчиком с талантом актера. Рассказывал он сказки медленно и подробно — подыгрывая мимикой, жестикулируя руками, управляя голосом — то шепотом, то почти криком срывая голос. А еще освещение помогало сказочнику — лучины или лампадки не ровно горели и от них теней много. Падали тени взмахивающего руками или ссутулившегося деда на стену, вырастали, двигались, и становились рассказанные сказки от этого объёмней, красивей, одни страшней, другие ярче.
Все в селе говорят, что знал множество сказок, как народных, так и своих собственных, и память у него была необыкновенная. Так как грамоте прадед был не обучен, истории и сказки свои он не записывал, но помнил и рассказывал их всю жизнь свою и слово в слово.
А записывали сказки прадеда Трифана Балтэ поэт Валентин Рошка, который жил в соседнем селе Александрены, и писатель из Теленештского района Ион Чобану.
В интернете нашлось высказывание поэта Валентина Рошки о сказителе и сказочнике Балтэ: «Я видел Трифана Балтэ в Союзе писателей в Кишиневе, примерно в 1955-1956 годах. Это был маленький старичок, но быстрый, шустрый, как капля жидкого серебра. Когда я его слушал, у меня было впечатление, что все вокруг меня исчезло и осталась только чистая красота, только песня или сказка народной речи. В нём выражалась чистота речи, богатство мысли и впечатляющих, переливающихся всеми гранями образов».
Могила Трифана Балтэ на сельском кладбище. Надгробье установлено по инициативе Союза писателей Молдовы.
Память о сказочнике стирается
— Раньше в нашем селе чаще вспоминали деда Трифана, даже планировали назвать его именем местную гимназию. Но в свое время не сделали, а теперь забывать стали, память о нем постепенно стирается, — рассказывает Игорь. — Я помню, когда я еще учился в школе, к нам в село приехали телевизионщики. Среди гостей был колоритный дядька с усами, это потом я узнал, что к нам приезжал магистр искусств и доктор наук, фольклорист Тудор Колак. Они организовали в селе встречу, чтобы найти людей, которые помнили дедушку Трифана.
Тогда я единственный раз в жизни услышал голос своего предка, сказочника Трифана. Тудор Колак включал участникам передачи на бобинном магнитофоне чудом сохранившуюся запись его голоса, запись одной из его сказок.
Жаль, что этой передачи я по телевизору так и не увидел. А теперь уже умер и Тудор Колак. Получается, найти магнитофонную запись голоса Балтэ уже невозможно.
Праздник в честь сказочника в селе Блештены. Коллаж составлен из фотографий сельской библиотеки, опубликованных на странице в «Фейсбуке».
Сказки деда Трифана искала семья из Москвы
Уже прощаясь, правнук сказочника Трифана Балтэ, размышляя о том, как жалко, что быстро стирается из памяти людей образ старого сказочника, рассказал о том, как однажды он поехал в Кишинев, чтобы посмотреть на улицу, названную в честь прадеда. Но таксист, которого он поймал, ничего не знал о Трифане Балтэ и даже не смог найти улицу без навигатора.
— Но был и другой случай, который придает веры в то, что сказки прадеда Трифана живут, потому что их знают и любят, — улыбнулся мужчина, — Произошел он несколько лет назад. Я встретил в селе знакомого, который рассказал, что его друзья из Москвы ищут книгу молдавских сказок Трифана Балтэ, и в частности, им нужна была сказка «Илиеш-Мэлэеш» на русском языке. Оказалось, что отец этой семьи помнил эту сказку с детства и рассказывал ее своим детям, но теперь он стал забывать некоторые детали. Поэтому семья решила найти книгу, чтобы дети могли читать сказку в оригинале, сами.
Игорь сказал, что с радостью передал книгу москвичам, потому что так сказки Трифана Балтэ будут жить и дальше.
— Много времени, чтобы все сказки прадеда пересказать, нужно. Я рад, что вы приехали к нам в село, что ищете тут тех, кто знавал моего прадеда, что хотите о нем рассказать. Значит, еще в одной истории — о жизни деда Трифана — пока не поставлена точка, и значит, есть надежда, что однажды она еще продолжается.
Сказал так Игорь, распрощался и пошел своим путем, а я, которая следы сказочника искала, — своим.
Фото на память: журналист Наталья Тайшина с Игорем Балтэ, правнуком молдавского сказочника Балтэ Трифана
Справка-Пояснение
*Балтэ Трифан (03.08.1876 – 19.01.1960, село Блештены). Самые известные сказки: «Сказка о Штефэнеле», «Храбрый Флорин», «Филимон и арап», «Василий-дурачок», «Илиеш-Мэлэеш», «Волшебный ключик», «Василе Могороджа», «Черные тени», цикл сказок «Пэкалэ и Тындалэ». Фольклорный репертуар Трифана Балтэ был записан и опубликован писателями Валентином Рошкой и Ионом Чобану в сборниках «Сказки дедушки Трифана Балтэ», «Сказки из одной связки», «Молдавские народные сказки».
Наталья Тайшина
Фото автора
Читайте также:
Заработать 350 леев и выжить: как журналист «СП» собирала картошку
Если вы хотите продолжить получать честную и объективную информацию на русском и румынском языках, поддержите «СП» финансово на Patreon!
Помогите нам создавать контент, который объективно информирует и способствует положительным изменениям в Молдове. Поддерживая нашу независимость, вы помогаете развитию честной и качественной журналистики в стране.
Кроме того, что вы поможете нам, вы получите приятные бонусы в виде просмотра нашего сайта без надоедливой рекламы, а также подарков с логотипом «СП»: сумок, кружек, футболок и не только.