Бельчанка Диана Крестьянова уже второй год проживает в Дании. За это время она успела побывать в нескольких европейских государствах и, по её собственным словам, узнать другую страну лучше, чем родную. Мы связались с Дианой по Интернету, и она поделилась с нами своими впечатлениями.
— Как ты попала в Данию?— О программе «Au Pair» я слышала ещё в студенческие годы, но заинтересовалась ею лишь в прошлом году. Провести полтора года в Европе выглядело заманчиво. Без труда нашла по Интернету агентства, работающие с такой программой, обзвонила их. Главные условия программы: не состоять в браке, не иметь детей и знать один из иностранных языков на разговорном уровне. Со своим знанием английского языка я могла выбрать между Нидерландами и скандинавскими странами (Норвегия, Швеция, Дания). Я не была ни в одной из этих стран, поэтому определиться с выбором было сложно. В агентстве посоветовали Данию. Уже через три недели мне нашли семью, в которой я должна была ухаживать за ребёнком. А ещё через два месяца моя датская семья встречала меня в аэропорту Копенгагена.— В какой семье ты оказалась? — Мною интересовались несколько семей, в итоге со мной связалась только одна. Она состоит из пяти человек: родители — Ким и Трина, их сыновья Тобиас (16 лет), Йонатан (7) и Захариас (2,5). Живут в небольшом городке Хобро (около 15 тысяч жителей).Семья меня встретила очень тепло. Захариас, за которым я должна была приглядывать, сидел в машине. Он смотрел на меня неодобрительно, в его глазах читалось: «Кто ты такая и чего от меня хочешь?» Но прошло немного времени, и мы подружились. Ким и Трина говорят, что Захариас скучает, когда меня нет рядом.
— Что входит в твои обязанности?— Отвозить и забирать Захариаса из детсада, а потом два часа побыть с ним до прихода родителей. Мы рисуем и читаем, поём и танцуем, прыгаем на батуте и катаемся на велосипеде, гуляем, беспощадно давим улиток и иногда пробуем воду из лужи. В 17.00 с работы приходит мама, я вручаю ей чадо и вольна делать что хочу. В обязанности участников «Au Pair» также входит лёгкая работа по дому: вытереть пыль, пропылесосить, загрузить-выгрузить посудомоечную и стиральную машины, помочь на кухне. Это занимает полтора-два часа. Иногда родители Захариаса задерживаются на работе либо на мероприятиях. В такие дни я нахожусь с ребёнком дольше обычного, но не намного — в 19.00 он укладывается спать. — Чем отличается датский образ жизни от нашего? — Дания — одно из самых благополучных и развитых государств. Здесь нет понятий «бедный» и «богатый». Все равны, и всё абсолютно одинаково. Города построены по одной модели, во всех домах белые стены, на подоконниках — орхидеи (любимый датский цветок) и свечи, которые по вечерам зажигают. Консервативные датчане живут, словно по шаблону, не желая ничего нового. После 18.00 на улицах не встретишь ни души, все сидят дома в своих уютных гостиных на мягких софах и смотрят телевизоры. Исключение составляет Копенгаген. Я просто без ума от этого города и только здесь могу слиться с толпой в любое время суток.Датчане активно интересуются политикой. Ведь именно политические партии решают, на что пойдут налоги, составляющие 40 % от зарплаты, — на помощь беженцам, на строительство нового моста или на реконструкцию королевского дворца.В Дании нет равноправия между мужчиной и женщиной. Здесь правит женщина — независимая и состоятельная карьеристка. Женщины решают, что купить, куда пойти, где отдохнуть. В общественных местах часто можно увидеть, как папа опекает детей, а мама болтает по телефону. В Дании очень высокий процент разводов. Что-то пошло не так, семью никто не пытается сохранить.Я очень удивилась, когда узнала, что в местных школах оценки начинают ставить в 6 классе. Школьное образование рассчитано на самостоятельность: если не хочешь учиться, никто не заставит. Считается старомодным учить что-либо наизусть. Я возражаю: «Как? Ведь это развивает память...» Учителя объясняют, что ученик, когда зубрит, не думает. Это глупо, утверждают они. Я, кстати, тоже посещаю школу, где изучаю язык, культуру и историю Дании.
— Где ты успела побывать за это время?— Я посетила столицы Франции, Нидерландов, Швеции, была в северной Италии. Ярче всего запомнился Венецианский карнавал — все в масках и дорогих костюмах, атмосфера чарующая и загадочная.В Дании я побывала во всех крупных городах и была свидетелем многих мероприятий. Побывала, к примеру, на свадьбе, где меня угощали традиционным напитком викингов, который надо было пить из рога.... до дна, конечно.
Мне нравится традиция датчан: на всех праздниках можно увидеть датский флаг. Даже на семейных торжествах стол и торт украшаются не только свечками, но и маленькими флажками. Поначалу мне это казалось странным — ну какая связь между моим днём рождения и государственным флагом?! Однако со временем привыкла.
— Такая работа ради заработка или культурного обмена?— Цели программы — культура и язык, не деньги. При заключении контракта агентство сразу предупредило, что программа не рассчитана на заработок, а та небольшая сумма денег, которую получает участник «Au Pair», является карманными деньгами. Семья вольна платить сколько хочет, в правилах указывается минимальная сумма. Я ежемесячно на карточку получаю 3000 датских крон, это около 400 евро. Мои работающие знакомые поначалу удивлялись, как я могу на такие деньги прожить.Но я живу с семьёй, которая же меня и кормит. Так что на путешествия и другие личные траты хватает. Теоретически можно себе во всем отказывать и копить деньги, но на практике это невозможно, так как сложно пройти мимо магазина с кричащими скидками.
— Были ли у тебя недопонимания с семьей из-за разных взглядов на жизнь? Как удалось их преодолеть?— Серьёзных столкновений не возникало. Но недавно я случайно узнала от Трины, что старший сын на меня обижается за то, что я иногда смеюсь над его словами, а ему вовсе не смешно. Она ссылается на разницу культур.«Например, он говорит о какой-то своей проблеме, а ты улыбаешься. В подобных ситуациях мы не понимаем твоей улыбки. Значит ли она, что ты считаешь его слова глупостью?» — спросила Трина. Я возразила, что у меня никогда не было намерения поиздеваться над Тобиасом. И попросила: если в очередной раз разражусь бессмысленным смехом, намекнуть мне, что это не смешно.
— После окончания программы планируешь ли ты вернуться в Молдову?— Программа заканчивается в декабре, но есть возможность продлить визу ещё на полгода. Если я это сделаю, то смогу следующим летом закончить языковую школу. Это даст мне возможность учиться дальше. Я хочу здесь продолжить своё образование.— Чего тебе больше всего не хватает в Дании?— Гречки. Здесь её просто не едят. Хотела бы видеть рядом родителей. Особенно скучаю по маленькому племяннику, которого даже не видела. В январе мой брат стал отцом. Я не смогла приехать. Но скоро я увижу и карапуза, и всех родных. В октябре на каникулы я прилечу в Бельцы. — Что даёт такая работа молодёжи?— Прежде всего изучение языка — все участники программы уже через пару месяцев жизни в семьях начинают говорить по-датски. Для многих эта программа оказывается решающей в жизни: они поступают учиться либо находят работу (как правило, это жители Евросоюза). Кто-то даже находит здесь вторую половинку. Благодаря этой программе у меня появилось много друзей. Они живут в разных странах, а я люблю путешествовать...Марина МОРОЗОВАФото из архива Д. КРЕСТЬЯНОВОЙСправка-ПояснениеПрограмма «Au Pair» («Au Pair» — помощница по хозяйству) позволяет молодым людям из-за рубежа жить в семьях на правах гостей. За это они помогают ухаживать за детьми и выполняют нетрудную работу по дому. Хозяева обеспечивают своих гостей карманными деньгами.