В ближайшие дни Совет по предупреждению и ликвидации дискриминации и обеспечению равенства вынесет решение о возможности применения санкций по жалобам Славы Перунова против примарии и муниципальных предприятий и заявлению Андрея Чёрного против директора «СП» по поводу нарушений Закона о функционировании языков. Жалобы рассматривались 19 ноября.
В конце сентября издатель «СП» Слава Перунов обратился в полицию с жалобами на примарию и Фонд социальной поддержки населения (ФСПН) по поводу несоблюдения законодательства о функционировании языков. Речь шла об объявлениях в ФСПН, размещённых в основном только на русском языке, и о стенде «Почётные граждане Бельц» в центральном городском сквере, где вся информация размещена тоже только на одном языке. Эти заявления, напомним, стали следствием того, что работники МП ЖКХ сняли вывеску и указатели «СП» якобы за нарушения законодательства о рекламе, в том числе языковые.
Издатель «СП» потребовал установить и наказать виновных согласно закону. Полиция направила жалобы в Совет по предупреждению и ликвидации дискриминации. На том же заседании рассматривалась и жалоба директора ЖКХ А. Чёрного на то, что 90 % рекламы в «СП» опубликовано только на русском языке. «В примарии всегда информация дублируется на государственный язык»Председатель Совета Дойна-Иоана Стрэйстяну открыла заседание. Сторону ответчика представили вице-примар Октавиан Маху и директор ФСПН Людмила Мовилэ. Слава Перунов не присутствовал на мероприятии.
Госпожа Стрэйстяну спросила Людмилу Мовилэ, какие меры она предприняла для устранения нарушений. Слово взял Октавиан Маху и отметил, что Людмила Мовилэ была назначена директором фонда за один день до подачи жалобы и не является лицом, которое допустило нарушения (Л. Мовилэ назначена директором 1 октября. — «СП»). Более того, Октавиан Мазу заявил, что не понимает, какой ущерб был нанесён «главному редактору» Перунову, так как тот является русскоязычным. «Вся информация, вывешенная в фонде и примарии, публикуется на двух языках. Перунов сфотографировал то, что хотел, и всё», — говорил О. Маху. Чиновники предоставили Совету фотографии объявлений на румынском языке и потребовали прикрепить их к делу. Дойна-Иоана Стрэйстяну отметила, что фото не имеют ни подписи, ни штампа, и засомневалась в их юридической силе.
Юрист Совета поинтересовалась, с каких пор эти объявления появились в фонде на румынском языке. «Всегда были», — уверенно ответил Октавиан Маху. В знак согласия Людмила Мовилэ кивнула головой.
Юрист ещё раз попросила уточнить, с каких пор объявления опубликованы на двух языках. «Всегда были», — заявили Людмила Мовилэ и Октавиан Маху в один голос.«Хочу донести до вашего сведения, — отметила юрист, — что 23 октября члены Совета посетили фонд, чтобы проверить данные, предоставленные В. Перуновым. И объявлений на госязыке на стенах фонда не было. Они появились позже. Тем более на представленных фото видно, что объявления размещены поверх текста на русском языке».Коротко посовещавшись, представители муниципалитета «вспомнили», что повесили объявления на госязыке после 1 ноября текущего года. «Ещё с тех времён»Вторым пунктом заседания стало рассмотрение жалобы по поводу стенда «Почётные граждане Бельц». Слава Перунов отметил, что только заголовок на стенде, являющемся объектом наружной рекламы, продублирован на двух языках, весь остальной текст — исключительно на русском.
Октавиан Маху отметил, что панно размещены в центре города ещё в советские времена и с тех пор информация не обновлялась. Кроме того, за них отвечает муниципальное предприятие ДРСУ. «Лично я не обращал внимания, на каком языке там размещена информация. Нарушения не были допущены текущей властью. Примар был избран в 2011 году, я тоже был назначен вице-примаром в 2011 году. Мы не несём ответственности за то, что было размещено ещё в советские времена», — сказал О. Маху. (На панно среди прочих размещены фотографии Василия Панчука, которому звание «Почётный гражданин» присвоено 31 марта 2011 года, и настоятеля Петропавловской церкви Павла Паю, который стал почётным гражданином 29.03.2012 года. Тяжёлоатлет Вадим Вакарчук и актриса Светлана Тома тоже стали почётными гражданами не в советское время. — «СП»).Вице-примар сказал, что если будут финансовые средства, то информацию переведут на государственный язык: «У нас много проблем и нужд граждан, которые мы должны решить в условиях дефицита бюджета. Если средства на обновление панно будут заложены в бюджет 2014 года, то ДРСУ получит указание провести эти работы».Дойна-Иоана Стрэйстяну попросила господина Маху уточнить, что значила его фраза о том, что В. Перунов не может быть дискриминирован по языковому признаку. «Вячеслав Перунов — русскоязычный. Все письма, которые он пишет в примарию, — на русском языке, он издает газету на русском языке», — привёл аргументы зампримара.«Господин Перунов поднял вопрос общественного значения, и не важно, является он русскоязычным или нет. Как гражданин Молдовы он имеет право требовать соблюдения закона», — отметили представители Совета.«Нет времени читать то, что подписываю»Последним вопросом к вице-примару стало содержание баннеров на улицах города. Октавиан Маху ответил, что содержание определяет заказчик рекламы, а местная власть отвечает только за размещение.«Да, я подписываю разрешения на размещение рекламы, но не всегда у меня есть время просмотреть все акты, прикреплённые к документу. Их могут быть десятки и сотни страниц. Физически невозможно проверить все документы. Буду честным. В большинстве случаев я не обращаю внимания на то, какая реклама размещается», — оправдывался О. Маху. Но пообещал добиться изменения Регламента по размещению наружной рекламы в городе с тем, чтобы содержание рекламы дублировалось на русский и государственный языки на одной и той же стороне баннера. Изменения в регламенте должны быть утверждены мунсоветом.«В “СП” — реклама на русском»Последними в повестке были четыре жалобы Андрея Чёрного на Славу Перунова о том, что реклама в «СП» на 90 % публикуется на русском языке.
Андрей Чёрный попросил отложить рассмотрение дела на более поздний срок, так как он находится на профилактическом лечении за рубежом. Совет решил, что неявка сторон не препятствует рассмотрению дела.
Дойна-Иоана Стрэйстяну зачитала объяснения В. Перунова о том, что ни в Законе о рекламе, ни в Законе о функционировании языков, ни в Законе о печати нет требования дублировать рекламу на оба языка в газетах и размещение рекламных материалов в «СП» на русском языке является желанием заказчика рекламы.
Совет завершил свою работу. Решение по поводу этих дел должно быть принято в течение пяти дней с момента заседания.Марина МОРОЗОВА
Поделиться в соцсетях:
Комментарии(0)