- Семидневная Панорама
СМИ Молдовы разрешат называть города и сёла страны по-русски
Телеканалы и радиостанции смогут использовать названия городов, сёл, районов согласно правилам языка, на котором они упоминаются. Парламент, голосами ДПМ и ПСРМ, в первом чтении принял поправки в Кодекс телевидения и радио, предложенные социалистами, сообщает Newsmaker.
Согласно законопроекту, СМИ должны использовать названия городов и населённых пунктов Молдовы, руководствуясь «орфографическими, орфоэпическими, морфологическими и синтаксическими нормами соответствующего языка». Другими словами, законопроект должен был утвердить нормы написания названий молдавских сёл и городов, согласно правилам русского языка.
В пояснительной записке к проекту указывается, что в последнее время было много случаев, когда русскоязычные СМИ писали названия населенных пунктов в дословном переводе с государственного языка. Действующее законодательство к тому же, отмечают социалисты, предполагает, что иноязычные СМИ должны писать не «кишинёвцы», а «кишинэуцы» и не «бельчане», а «бэлцане».
Единственной, кто высказался против принятия проекта, была депутат Либерально-демократической партии Мария Чобану: «На заседание комиссии были приглашены сотрудники Института лингвистики, которые объяснили вам, почему этот законопроект не нужен. Мы призываем вас, господа депутаты, поддержать научную истину».
Глава ПКРМ Владимир Воронин, наоборот, предложение социалистов поддержал.
В итоге проект в первом чтении поддержали большинство депутатов. Рассмотреть проект сразу во втором чтении предложил демократ Мариан Лупу. Председательствующий на заседании вице-спикер парламента Валерий Гилецкий объявил о переносе второго чтения на следующую неделю из-за отсутствия отзыва профильной комиссии ко второму чтению.
В мае этого года правительство дало отрицательное заключение на этот же законопроект.