Аватар пользователя Eva
Eva
чт, 08/24/2017 - 14:58

На самом деле этот вопрос не нов. В документации уже давно пишут Бэлць. Школьники подписывают тетради "школа такая-то г. Бэлць". Особо ничего страшного в этом нет. Я уже и привыкла. Но моё мнение, что для русского языка это неправильно. На мой взгляд, это некий комплекс со стороны румыноязычных граждан. Ешё раз повторю, какая разница для них, как пишут и говорят на русском языке. Сами молдаване тоже часто используют в речи названия по русской транскрипции, если говорят по-русски, и в молдавской речи постоянно присутствуют русицизмы. Есть даже некоторые румынские слова, которые не знают и не используют сами носители языка. Главное, чтобы люди понимали, о чём идёт речь. понимали друг друга.