20.11.2011 - 14:31
Станислав Зелек: «Польский дом в Бельцах — это мой дом, моя работа, моя семья»
Преподаватель Станислав Зелек живёт в Бельцах уже четвёртый год. В Польском доме он обучает языку детей и молодёжь польской диаспоры. О себе и о том, как ему живётся в Молдове, он рассказал «СП».
— Откуда вы родом?— Я родился и жил в небольшом городке недалеко от Кракова.— Как попали в Бельцы?— Когда окончил Краковский университет, искал работу, нашёл организацию в Варшаве, которая отправляла желающих учителей в страны Восточной Европы для обучения польскому языку живущих там поляков. Я знаю, что через эту организацию много преподавателей уехало в Россию, на Украину, в Казахстан.Сначала мне сказали, что я поеду в Румынию, а потом, за неделю до отъезда, что это будет Молдова и Бельцы. До этого я никогда не интересовался, что это за страна, где она находится, поэтому сразу стал искать хоть какую-то информацию и фотографии в книжках и в Интернете, читать, как там, что там (улыбается).— Совпали ли Ваши ожидания с тем, что увидели на самом деле?— Не совсем (смеётся). Перед тем как поехать, я читал ещё рассказы тех учителей, которые работали в Сибири, в Казахстане. Они писали, как там тяжело, что надо топить печку, что в крышах какие-то дырки. Меня это немного напугало, но я подумал, что один год я смогу потерпеть и такие условия. А когда приехал и увидел, какой тут красивый Польский дом, много книг и печки нет (улыбается), это стало для меня приятным сюрпризом.И мне очень понравились ваши люди. В каждой нации живёт своя душа. В Молдове она особенная: здесь очень хорошие, открытые и гостеприимные жители, всегда готовые предложить свою помощь. Я это ощутил не только здесь в Бельцах, но и в Кишинёве, когда лежал в больнице.— То есть изначально Вы ехали в Молдову только на год?— Да, я думал, что буду в Бельцах один год. И родители меня отпускали только на год. Но потом получилось, что остался ещё на один, потом ещё. Сейчас это уже четвёртый.— Никогда не жалели о своём решении?— Нет, но после второго года мне прислали приглашение на работу в очень хороший частный академический лицей. Там я мог и докторскую работу написать. Это был август, и я уже должен был ехать в Молдову. Я тогда сказал, что мне нужно вернуться в Молдову, ведь тут остались ученики, пока им найдут нового преподавателя, пройдёт много времени, и если они ещё будут искать учителя на следующий год, то я приду. Но за это время они нашли другого преподавателя. Сейчас немного жалею, что не воспользовался такой возможностью.— Как восприняли в семье ваше желание уехать?— У нас всегда так было, что если я чего-то хотел, то родители не препятствовали. Хочешь — делай, говорили они. Они понимали, что мне это будет интересно, но они очень скучают. Первое время, пока я не привык, тоже очень скучал, ведь я приезжаю домой один раз в год. Но мы часто общаемся по скайпу.— Вы единственный ребёнок в семье?— Нет. Нас пятеро детей. Все мальчики. Я — предпоследний. Моему младшему брату сейчас 18 лет, он ещё учится в лицее и единственный, кто пока живёт с родителями. У старших — свои семьи, они живут отдельно.— Что Вам дала работа в Молдове?— Очень многое. Пребывание в Молдове — очень важный момент в моей жизни. Это что-то новое, что мне было необходимо.Во-первых, здесь мои первые ученики. Очень хорошие и особенные. Ведь при Польском доме — не государственная обязательная школа. Сюда приходят дети, которые хотят учиться, не надо над ними стоять и убеждать, что это им нужно. Они сами стремятся что-то выучить. Это интересно. Для меня это хорошая практика. Многие ученики, которым я преподавал, уже учатся в Польше: одни — в Варшаве, другие — во Вроцлаве. Мы много общаемся, они пишут, как им там живётся. Мне очень приятно, что они обо мне не забывают.Во-вторых, тут я встретил многих хороших людей.В-третьих, я немного выучил русский язык. Когда я ехал сюда, я его вообще не знал: ничего не понимал, меня не понимали окружающие (за пределами Польского дома). По чуть-чуть я стал говорить на русском, понимаю вообще хорошо. Правда, грамматику ещё нужно, конечно, подучить.Вообще Польский дом — это мой дом в Бельцах, моя работа, моя семья. Здесь я многому научился и от учеников, и от других людей. Я думаю, хорошо, что я приехал в Молдову.— Что Вам нравится в Бельцах?— Польский дом (смеётся). Бельцы не похож на города в Польше. В польском городе всегда есть исторический центр, где строениям по 100 и больше лет, в Бельцах такого нет. Мне нравится, что он тихий и спокойный. Жизнь здесь проходит не так быстро, как в других городах. Люди не бегут, чтобы куда-то успеть.В Молдове очень красивая, оригинальная природа, мне она очень нравится.— Есть что-то, что не понравилось?— Когда я приехал, я не понимал, как может такое быть, чтобы во втором по величине городе в стране, были такие ужасные дороги. Когда идёт дождь, то собираются большие лужи и рядом с дорогой опасно ходить. И ещё город мне показался немного серым, особенно зимой.Но для меня важнее люди, а они у вас хорошие, открытые, доброжелательные, и если знаешь людей, то уже не важно, какой город и какие дороги. В Польше люди могут годами жить рядом и никогда не общаться, даже не знать своего соседа. В Молдове такого, мне кажется, нет. И мне это нравится.— Вы говорили, что лежали здесь в больнице. Можете сравнить больницы — польскую и молдавскую?— Нет (улыбается). В Молдове я лежал в больнице впервые в жизни. Я был в республиканском центре. Так получилось, что меня оперировал министр здравоохранения Владимир Хотиняну. Это было год назад, сейчас министр уже не он. Все осторожно вокруг меня ходили (улыбается).Условия в Польше немного другие. Когда Польша вошла в Европейский союз, то одним из требований, тогда поставленных перед страной, были изменить условия в больницах, поэтому в этом плане там они чуть лучше. Но в Кишиневе было всё нормально, всё чисто и красиво.Правда, был момент, когда я испытал стресс.После операции остаётся трубочка (дренажная, для оттока жидкости — «СП»), которую вытаскивают спустя несколько дней. За несколько минут до того, как её снять, когда я уже был готов к процессу, министр сказал, что будет телевидение. В комнату вошло много людей с камерами, что-то снимали, говорили с министром. Он сказал, что я — иностранец, поляк. Наверное, тут была немножко политика. Я же после операции был слабым, мне было больно, когда её вытаскивали, а тут… камеры. Для меня это было настоящим стрессом.— Пробовали ли Вы что-то из национальных молдавских блюд?— Конечно. У вас очень интересная кухня. Я пробовал мамалыгу, молдавскую брынзу, заму, солянку, вино очень хорошее. Поляки, которые приезжают в Молдову, очень ценят ваши вина.В Польше, например, синие баклажаны не популярный овощ. Даже если где-то и можно их найти, то мало кто знает, что с ними делать. В Молдове этот овощ один из наиболее популярных, из него готовят много блюд. И чеснок у вас часто используют.Я стараюсь не только попробовать что-то из национальной кухни, но и научиться готовить. Дома я делал мамалыгу. Даже купил специальную кастрюлю для этого, но она не получилась у меня, такая как в Молдове. И брынза была молдавская, и соус с чесноком я сделал. Родителям понравилось. Ещё я научился делать молдавские голубцы. У нас что-то похожее делают, но они большие, из целого листа капусты и внутри только мясо и рис, без морковки. Мне интересными показались голубцы в листьях из винограда, но, когда я их делал дома, тоже не совсем получились такими, какими должны быть: листья остались почему-то очень твёрдыми. Но я так красиво их завивал, меня здесь этому научила знакомая бабушка. Я всё делал как нужно, но, может, у нас другие листья. Маме было очень интересно попробовать это блюдо.Вообще другая культура, другая кухня, народная музыка и красивая природа — этим Молдова очень интересная страна для иностранцев. Здесь должен развиваться туризм. Но, по-моему, не хватает рекламы, чтобы он развивался.— Как Вы любите отдыхать?— Люблю читать классическую литературу. Я живу в Польше в горах, и мне нравится гулять там, кататься на лыжах. В Молдове люблю прогуливаться возле озёр, в лесах, в местах поближе к природе и подальше от города.— Как долго Вы ещё будете в Бельцах?— Я думаю, что это последний год. Во-первых, контракт на 4 года. Можно ещё остаться на 5-й год, но потом нужно обязательно вернуться в Польшу и сделать перерыв на 4 года. Затем ещё можно куда-то ехать, но я думаю, что больше никуда не поеду. Если я уже вернусь в Польшу, то буду искать работу и обустраиваться там.— Предыдущий преподаватель из Польши нашла здесь себе пару и вернулась домой уже с семьёй. Вы не нашли в Молдове вторую половину?— Да, у меня есть здесь девушка. Я поэтому и остался в Молдове дольше, чем планировал (улыбается). Но что будет дальше, посмотрим.— Что Вы будете делать, когда вернётесь?— Искать работу в польских школах. Может, напишу докторскую. Я хотел бы, например, разработать методологию обучения польского языка, как иностранного, но пока не знаю, получится у меня или нет.Татьяна КОЧЕРОВСКАЯ

Станислав Зелек со своими ученицами, призёрами республиканской олимпиады по польскому языку / Фото из архива С. Зелека
Поделиться в соцсетях:
Комментарии(0)