- Сообщаем Подробности
В селе Володяны (коммуны Блештены) Единецкого района прошла встреча с сёстрами Осояну — хранительницами подлинного народного пения. Формат оказался не концертным: дети задавали вопросы, звучали семейные истории и песни, а сельская гимназия стала площадкой живого диалога о традициях.
7 февраля Володянская гимназия коммуны Блештень Единецкого района — филиал теоретического лицея имени Пантелеймона Халиппы — организовала встречу, которую здесь назвали просто и точно: «întâlnire de suflet» — душевная встреча.
Гостями стали сёстры Осояну — пять голосов, которые многие знают как хранительниц подлинного народного пения.
В такие дни сразу видно: происходит что-то особенное. В коридорах и в зале гимназии больше людей, чем обычно. Дети переговариваются тише — не потому что их попросили, а потому что ждут. На сцене — аккуратные детали, словно кто-то старательно «собрал праздник руками». В зале — родители и учителя, но главные гости здесь всё равно дети: ученики местной гимназии. И ощущение такое, будто сегодня сюда пришли не просто «послушать концерт», а найти и сохранить в себе что-то очень важное.





В ожидании гостей: дети, зал, оформление.
Пять голосов, которые звучат как одно целое
На таких встречах дети быстро понимают, кто перед ними. Взрослому часто нужны пояснения — статус, биография, названия фестивалей. А ребёнку хватает первых нот и одной-двух секунд тишины в зале, когда взрослые вдруг перестают шевелиться.
В тот день о сёстрах Осояну говорили так, что это запоминается: «пять голосов-близнецов» — потому что они вместе и в жизни, и на сцене. И в этом «вместе» есть редкая сила: поют пятеро, а кажется, звучит одна большая, ровная, родная линия.
Встреча Сестер Осояну — хлебосольная.
Концерт детей: не «номер», а признание в любви к традиции
Слова приветствия прозвучали — и началась программа, которую дети подготовили для гостей. Она получилась насыщенной и цельной: подлинный фольклор, традиции, живые жанры, которые обычно знают не по учебнику, а по памяти семьи.
Звучали и стихотворения, и песни. По словам гостей, дети исполняли в том числе произведения из их репертуара — значит, знакомство с творчеством не ограничилось «одним разом перед встречей». В программе были игровые песни, колядки (colinde), пастушьи мотивы, пасхальные гимны, дойны, шуточные песни. Дети не только пели — они танцевали, вкладывали душу, держали зал.




Моменты детского концерта
Организаторы оформили для гостей импровизированную «Casa Mare» — традиционную гостевую комнату в молдавском доме. Сёстры Осояну отметили, что эта деталь напомнила им об их родном сельском доме. Дети вышли в праздничных национальных костюмах, и знаменитые сестры отдельно обратили внимание на замечательные костюмы старших девочек и наряды самых маленьких участников.




Празднично и очень эмоционально: так было в зале в тот день.
Директор гимназии подчеркнула: не все дети посещают специализированную музыкальную школу, но все участники готовили программу от всей души и сердца. Сёстры Осояну ответили тем же — они говорили о труде и репетициях, которые слышны в каждом выступлении.
Директор гимназии Корнелия Гриб.
И ещё одна важная деталь этого дня: встреча объединила гимназию и филиал музыкальной школы в Володянах. В концерте участвовали учащиеся музыкальной школы, и ребятам посчастливилось аккомпанировать сёстрам Осояну на народных музыкальных инструментах.
С учениками работал Михай Лупу — педагог музыкальной школы и единственный преподаватель филиала музыкальной школы Единец в селе Володяны. Для детей это был тот самый редкий опыт, когда знания и репетиции превращаются в живую сцену и настоящий диалог.
Дети музыкальной школы имени Г. Чобану (Володянского филиала) с педагогом Михаем Лупу.
Момент выступлений: на заднем фоне фото видно, что учащиеся музыкальной школы и педагог Михай Лупу аккомпанируют коллективу Surorile Osoianu
«Мы пели вместе ещё маленькими»
Потом начался разговор. Ведущие — как настоящие журналисты — задавали вопросы, и встреча стала живой, человеческой, не «по сценарию».
Сёстры вспоминали, что поют с детства: сначала в семье, потом в школе, где появился их первый ансамбль. Говорили о школьных конкурсах, о песнях, которые слышали по радио, о первых выступлениях в селе и районе.
Моменты интервью
Когда их спросили, как удалось сохранить единство, ответ прозвучал по-домашнему, без пафоса: они учились этому у родителей. Главным в семье были доброта, любовь, уважение и умение уступить. А ещё их соединяет музыка: «cântecul ne unește» — песня объединяет.
Детские вопросы, которые попадают в точку
Детские вопросы всегда прямые. Они не ходят кругами. Они спрашивают то, что им действительно важно: «почему вы так стоите?», «как вы не ссоритесь?», «кто из вас веселее?». И именно это делает встречу настоящей — превращает её в разговор, где рождается доверие.
Артистки отвечают на вопросы сельских ребят
Ребята заметили, что у сестёр есть традиция — порядок на сцене, и спросили, влияет ли он на пение. Сёстры улыбнулись: к местам привыкли. Даже если обстоятельства меняют расстановку, когда начинается песня, всё равно тянет вернуться «в своё». Так легче собраться, услышать друг друга и выйти в единое звучание. Оказалось, что традиционная расстановка ансамбля соответствует порядку их рождения.
Если смотреть из зрительного зала (слева направо), они чаще всего стоят так:
- Иляна (Ileana) — самая старшая (1958 г.р.).
- Юлия (Iulia) (1959 г.р.).
- Валентина (Valentina) (1960 г.р.).
- Ромела (Romela) (1963 г.р.).
- Мария (Maria) — самая младшая (1966 г.р.).
— Этот порядок — от старшей к младшей, и является классическим для нашего коллектива.
Surorile Osoianu.
Песня от дедушки: когда традиция — это память
Особенно тёплым оказался момент, когда сёстры рассказали о песне, услышанной от дедушки Владимира Шарабану. Они называют её «песней дедушки». Песня весёлая, с характером, и они поют её до сих пор.
Для детей это понятная история: у каждого есть кто-то старший, кто оставляет в памяти слово, мелодию, привычку. Пока ты это помнишь — человек рядом.
Одну из песен именитые артистки исполнили вместе с девушками гимназии.
«Секрет — в работе». О сцене, репетициях и детях
Разговор привёл и к воспоминаниям о больших сценах, и к теме популярности. Ответ у сестёр простой и честный: труд, репетиции, выступления, сотрудничество, постоянное движение дальше.
И мысль, которая несколько раз возвращалась в тот день: многое держится на работе с детьми и детскими коллективами. Не «для галочки» — как способ жить в традиции каждый день.
В конце встречи сёстры Осояну повторили простую, важную мысль: дети — будущее страны, и в них надо вкладывать. Они хвалили ребят — за то, как пели и танцевали, как старались, как держались на сцене.
И прозвучала фраза, которую хочется сохранить как девиз дня:
«Avem un principiu în viață că noi putem să cântăm și pentru un singur om» — «У нас есть принцип: мы можем петь даже для одного человека».
В финале звучали песни в исполнении фольклорного народного ансамбля «Surorile Osoianu». Многие танцевали. Затем — слова благодарности и со стороны организаторов, и со стороны гостей. Школа маленькая, но дети талантливые и воспитанные. И, что примечательно — в коммуне Блештены люди держатся за фольклор и стараются, чтобы он не исчез.

Встреча закончилась выступлением именитых артисток и танцами в большом кругу.
Тот момент, когда концерт превращается в праздник: поют сёстры Осояну, танцуют и дети, и взрослые.
Сёстры Осояну отвечали так, как отвечают, когда им действительно хорошо: благодарили за приглашение, радовались костюмам, атмосфере и уезжали с большим теплом.
Теплое прощание с гостями
И смысл всего мероприятия сложился в простую формулу, которую поймёт любой ребёнок: традиция живёт, пока её поют.
А значит, она живёт здесь — в Володянах — потому что её продолжают дети.
Все участники встречи на одном фото
Кто такие сёстры Осояну?
«Сёстры Осояну» (Surorile Osoianu) — это не просто фольклорный вокальный ансамбль, а большая семья из села Хорешты Фалештского района. Сёстры пели с детства на свадьбах, на посиделках, на праздники, во время работы. Для них это сначала было обычным делом, а сценой стало уже потом.
Когда их начали приглашать на радио и телевидение, оказалось, что они поют так же, как пели их матери и бабушки. Без академической постановки голоса, без хора и дирижёра. Основу репертуара составляют старые молдавские песни: протяжные печальные дойны, свадебные причитания, колядки, весенние песни и обычные лирические истории про разлуку, дорогу, любовь и дом. Они пели в традиционной манере: без закреплённой солистки, когда запев начинает одна, а ведущий голос во время исполнения может переходить к другой. Песни они усвоили от старших женщин своего села и из обрядовой практики. Записи ансамбля помогли широко распространить и сохранить образцы молдавского народного пения.
Наталья Тайшина
Фото автора
